Icon Obeng dan Tang atau Obeng dan Engkol?
Posting Komentar
Icon Obeng dan Tang atau Obeng dan Engkol? Pada artikel sebelumnya kami sudah membahas tentang cara menghilangkan icon obeng di blog. Saat membuat artikel tersebut
Daftar isi
Baca Juga
Icon Obeng dan Tang atau Obeng dan Engkol? Pada artikel sebelumnya kami sudah membahas tentang cara menghilangkan icon obeng di blog. Saat membuat artikel tersebut, ternyata setelah melihat icon Obeng secara seksama ada yang aneh dalam penyebutan icon tersebut dan membandingkan dengan yang ada dipencarian Google, ternyata banyak sekali tutorial tentang icon ini dengan menyebut sebagai icon "Obeng dan Tang".
Baca Juga: Cara Menghilangkan & Menyembunyikan Icon Obeng atau Quick Edit di Blogger
Padahal jika dilihat dari penggunaan link pada gambar pada icon ini, Blogger menuliskan dalam bahasa Inggris dengan kata "wrench". Kalau diterjemahkan, wrench itu adalah kunci inggris atau engkol. Sedangkan Obeng dan Tang adalah screwdriver and pliers. Tapi kalau dilihat dari gambar iconnya menampilkan Obeng dan Engkol (kunci inggris), bukan Obeng dan Tang.
Nah siapa yang salah dalam penggunaan kata kunci "Obeng dan Tang" pada icon pengeditan widget blog ini? Siapa blogger pertama yang membuat kata kunci "Obeng dan Tang" untuk pertama kalinya sehingga Google sendiri sepertinya mengsahkan penyebutan icon "Obeng dan Tang", padahal yang sebenarnya adalah icon "Obeng dan Engkol".
Dan mana yang lebih tepat dalam penyebutan icon editing blog tersebut? icon obeng dan tang atau icon obeng dan engkol?
Oiya untuk engkol sendiri merupakan penggunaan bahasa daerah yang digunakan untuk menyebut kunci inggris. Bisa saja menggunakan dan menyebut icon editing tersebut dengan Obeng dan Kunci Inggris. Mungkin terlalu panjang, dan tapi untuk penyebutan icon editing ini yang terbiasa dilakukan sampai sekarang adalah obeng dan tang bukan obeng dan engkol. Ah sudah lah, terserah kalian saja mau menyebut apa, yang penting mudah dimengerti dan dipahami. :)
Baca Juga: Cara Menghilangkan & Menyembunyikan Icon Obeng atau Quick Edit di Blogger
Padahal jika dilihat dari penggunaan link pada gambar pada icon ini, Blogger menuliskan dalam bahasa Inggris dengan kata "wrench". Kalau diterjemahkan, wrench itu adalah kunci inggris atau engkol. Sedangkan Obeng dan Tang adalah screwdriver and pliers. Tapi kalau dilihat dari gambar iconnya menampilkan Obeng dan Engkol (kunci inggris), bukan Obeng dan Tang.
Nah siapa yang salah dalam penggunaan kata kunci "Obeng dan Tang" pada icon pengeditan widget blog ini? Siapa blogger pertama yang membuat kata kunci "Obeng dan Tang" untuk pertama kalinya sehingga Google sendiri sepertinya mengsahkan penyebutan icon "Obeng dan Tang", padahal yang sebenarnya adalah icon "Obeng dan Engkol".
Icon Obeng dan Tang atau Obeng dan Engkol?
Perhatikan perbedaan gambar peralatan berikut ini, mana yang mewakili dari penyebutan icon obeng dan tang atau icon obeng dan engkol.Dan mana yang lebih tepat dalam penyebutan icon editing blog tersebut? icon obeng dan tang atau icon obeng dan engkol?
Oiya untuk engkol sendiri merupakan penggunaan bahasa daerah yang digunakan untuk menyebut kunci inggris. Bisa saja menggunakan dan menyebut icon editing tersebut dengan Obeng dan Kunci Inggris. Mungkin terlalu panjang, dan tapi untuk penyebutan icon editing ini yang terbiasa dilakukan sampai sekarang adalah obeng dan tang bukan obeng dan engkol. Ah sudah lah, terserah kalian saja mau menyebut apa, yang penting mudah dimengerti dan dipahami. :)